Saltar a contenido

Microcopy

Guía de redacción para textos en UI. El objetivo es una sola idea por mensaje, en español claro, sin promesas contractuales y respetuoso con la dignidad del usuario.

Principios

  1. Lenguaje claro y concreto. Evitar jerga (“KYC” → “verificación de identidad”).
  2. Voz activa. “No pudimos verificar tu documento” mejor que “El documento no pudo ser verificado”.
  3. Mensajes de una sola línea cuando sea posible. Si hace falta más, estructurar con jerarquías.
  4. Errores que enseñan. Decir qué pasó y cómo solucionarlo.
  5. Sin promesas contractuales. “En breve te avisamos” mejor que “Te respondemos en 24 horas”.
  6. Hablar de beneficios, no de features. “Tus paquetes estarán seguros hasta 15 días gratis” mejor que “Política de almacenamiento”.

Por pantalla

Bienvenida / registro

Contexto Microcopy propuesto
Botón principal "Empezar"
Subtítulo "Reporta tus compras y nosotros nos ocupamos del envío a Cuba"
Enlace legal "Al continuar aceptas nuestros Términos y la Política de Privacidad"

Login

Contexto Microcopy
Botón "Entrar"
Recuperación "¿Olvidaste tu contraseña? Te enviamos un enlace"
Demo "Entrar en modo demostración"

Recuperación / OTP

Contexto Microcopy
Título "Restablece tu contraseña"
Paso OTP "Ingresa el código de 6 dígitos que enviamos a tu correo"
Reenvío "Reenviar código (en 45 s)"
Éxito "Tu contraseña fue actualizada. Ya puedes entrar"

Prealerta

Contexto Microcopy
Título "Reporta una compra"
Tracking "Si aún no tienes tracking, puedes agregarlo después desde el detalle del reporte"
Botón enviar "Crear reporte"
Éxito "Reporte creado. Te avisaremos cuando el paquete llegue al almacén"

KYC

Contexto Microcopy
Título "Verifica tu identidad"
Motivo "Necesitamos confirmar tu identidad para consolidar y despachar paquetes a Cuba"
Reverso condicional "Si tu documento tiene reverso, tómale una foto. Si no, puedes saltar este paso"
Éxito envío "Documentos enviados. Te avisaremos por notificación cuando terminemos la revisión"
SLA NO usar "24 horas". Usar: "Te avisaremos por notificación" (D-114)

Consolidación

Contexto Microcopy
Gate KYC "Para consolidar, primero verifica tu identidad"
Desglose Sub-título: "Estimado" mientras no haya pago confirmado
Botón "Consolidar paquetes"

Pago

Contexto Microcopy
Título "Completa el pago"
Estado pendiente "Tu pago fue enviado para validación. Te avisaremos cuando el operador lo confirme"
Botón "Subir comprobante"
Antifraude "No compartas tu comprobante fuera de la app"

Notificaciones

Contexto Microcopy
Sin notifs "Cuando un paquete avance de estado, te avisaremos aquí"
Push bloqueado "Activa las notificaciones para no perderte ninguna actualización"

Errores frecuentes

Situación Microcopy
Sin internet "No tenemos conexión. Tus cambios se guardarán para enviar luego"
Cámara denegada "Para tomar la foto necesitamos acceso a tu cámara. Configúralo desde los ajustes del sistema"
KYC rechazado "Tu verificación fue rechazada. Corrige los datos señalados y vuelve a enviar"
Paquete no identificado "No pudimos asociar este paquete a tu cuenta. Completa los datos para que podamos identificarlo"

Tono y estilo

  • (no "usted") en copy operativo.
  • Nosotros en mensajes de la empresa.
  • Sin emojis en copy legal o normativo.
  • Escribir fechas relativas cuando aplique ("hace 2 días", "en 3 días").
  • Plurales y singulares consistentes con la lista (“tus paquetes”, no “el paquete” si son tres).
  • Accesibilidad: redactar pensando en lector de pantalla. Evitar ambigüedades ("pulsa aquí" → "pulsa 'Confirmar'").